Без рубрики

Латвийский чиновник: Русские Латвии сами отказались от укрепления статуса своего языка

Разрабатывая основные принципы политики общественной интеграции, Министерство культуры вновь берет зa основу те интеграционные программы, что существуют в национальных государствах Европы, з

Разрабатывая основные принципы политики общественной интеграции, Министерство культуры «снова берет зa основу те интеграционные программы, что существуют в национальных государствах Европы», заявил советчик министра культуры Латвии Сармите Элерте в вопросах общественной интеграции, ученый политологии Андрей Бердников. Главная вопрос интеграции, как ее понимает Элерте, заключается в преодолении двухобщинной модели развития и формировании единой государственной нации, в основе которой будут болеть латышский язык, латышская культура, латвийское гражданство и лояльность государству, сказал Бердников в опубликованном сегодня, 9 февраля, газетой Latvijas avze интервью.

«Моя главная урок теперь разработать основные положения интеграции — базовый грамота интеграции, что был уже направлен на испытание правительства, Но после отозван для переработки. безотлагательно с сотрудниками департамента интеграции обсуждаем, что следует менять, работаем над введением. Главная установка — утверждать не полуправду, а четко и ясно. Для обсуждения и оценки основных положений политики интеграции будит образован консультативный предложение с участием экспертов и представителей общества, какой соберется на свое первое заседание, вероятнее всего, в конце февраля. Со временем мои обязанности, наверное, расширятся, поскольку другим замыслом министра является сбавка разрыва посреди двумя информационными пространствами — латышским и русским», — рассказал Бердников.

По его словам, к работе консультативного совета будут привлечены люди, с которыми дозволительно выражать о проблемах двухобщинного общества и их преодолении. «Мы с министром хотим расставить новые акценты в основных положениях интеграции. Мы вновь берем зa основу те интеграционные программы, что существуют в национальных государствах. причинность одно работа документы ОБСЕ и очень другое — те положения, что лежат в основе интеграционных программ Германии, Франции, и других стран ЕС. […] На выше- взгляд, в Латвии запрещать созидать двухобщинное государство. потреблять примеры таких стран, как Бельгия, Но в Латвии все национальности живут смешанно и нам нуждаться соглашаться о латышском языке, иным способом около нас не будит языка [межнационального] общения. С видоизмененный стороны, полагается брать во внимание, что русский говор может разгораться и удаваться в огромный России, а латышский народ — нигде, опричь как в Латвии. Это само собой разумеющиеся вещи», — поделился Бердников.

При этом он признался, что не имеет собственного видения стратегической цели интеграции, а выполняет политическую волю министра культуры Сармите Элерте. На вопрос, понял ли он, чего хочет Элерте, Бердников ответил: «Стараюсь. Думаю, около меня сложилась уже довольно ясная картинка. Главная загадка интеграции — преодолеть двухобщинное общество, создать государственную нацию. […] около латвийской государственной нации будут выраженные элементы политической нации. Существуют чета понимания государственной нации: форма этноцентричной нации и пример политической нации. В Восточной Европе чаще считают, что нация — этноцентричная группа, а политическая нация — включающая и интегрируюшая. В Латвии мы хотим в известной степени обе эти модели скомбинировать. Основой государственной нации в нашем видении лежит латышский язык, латышское культурное пространство, латвийское гражданство, лояльность государству. Это означает, что те жители Латвии, которые хотят принять часть основных ценностей государственной нации, смогут бесцеремонно включиться в нацию, т.е. если они будут господствовать латышским языком, будут гражданами Латвии, т.е. натурализируются, идентифицируют себя с Латвийским государством и будут лояльными гражданами».

По словам Бердникова, это никакая не ассимиляция, а процесс образования политической нации, какой он называет расширением идентичности. «Это значит, что в частной сфере всякий — и посредник нацменьшинства и иностранец — может ласкать ту идентичность, какую он хочет. Важно, что бы около него была латышская (латвийская) либо государственная идентичность, которая означает чувствование обстановка к государству и ответственности зa него. среди тем ассимиляция предполагает отречение от своей культуры, от корней. Наша мета — множественная идентичность около населения», — сказал он.

При этом Бердников не знает, что ляпать с теми, который рткажется приличествовать по предлагаемому Минкультом пути. «Говоря с нацменьшинствами, надо сказать: В Латвии не будит другого официального языка, за исключением латышского, и ранехонько либо прот придется натурализоваться. Мне кажется, что некоторый представители нацменьшинств безотлагательно к тому же надеются, что здесь когда-то русский довольно вторым официальным зыком», — как только сказал он. По его словам, в будущем латышский диалект в Латвии не столкнется с серьезными угрозами, поскольку те, который не знает госязыка тихо вымирают, статус латышского языка закреплен в Конституции, а единственной партией, которая добивалась «двух государственных языков» — «За права человека в единой Латвии» ( ЗаПЧЕЛ ) — больше не представлена в парламенте. » фокус согласия » гибче, его представители говорят только об официальном статусе для русского языка, разумеется и то больше не поднимают этого вопроса на политическом уровне, отметил Бердников. «Когда я заявил одной русскоязычной газете, что русские сами отказались от укрепления русского языка в Латвии, сделав в ходе последних выборов ставку на «Центр согласия» и выкинув с политической арены ЗаПЧЕЛ, то газета этого не напечатала, может быть, боясь, что это пошатнет слава ЦС», — подчеркнул Нестор Элерте.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *